Malay and Tagalog mobile games LQA testing, freelance Job posted at: Nov , 4 : GMT (GMT: Nov , 4 :) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: Checking/editing Languages: English to Malay, English to Tagalog Job description: Join Allcorrect Games, a leading ITAA-certified game localization company, as a Linguistic QA Tester!
If you're passionate about gaming and skilled in linguistic testing, we want to hear about you!Your Role:- Test various mobile games from a famous developer.
Languages are: Tagalog and Malay.- Volumes vary from task to task.
Usually about hours.- Work closely with our expert team, and use the latest tools to enhance the gaming experience for millions of players globally.
Requirements:- Native level of Tagalog/Malay- Level of English Upper-Intermediate and above- iPhone/iPad supporting latest iOS versions- Experience in linguistic QA testing or willingness to learn- Experience in game localization would be a plus- An avid gamer with a deep passion for and knowledge of video games- Strong attention to detail, commitment to quality, and ability to meet deadlines Why join us?- Work on a variety of projects with leading game developers and publishers.- Be part of a creative, supportive work environment.- Develop professionally and make your favorite video games better.
Apply now through our form: [HIDDEN] Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment method: Bank transfer Payment terms: days from the invoice date.
Service provider targeting (specified by job poster): Required specific fields: Gaming/Video-games/E-sports Subject field: Gaming/Video-games/E-sports Quoting deadline: Nov , 4 : GMT Delivery deadline: Dec , 4 : GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of out of 5Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Quotes received: 0